HumanitiesWeb.org - The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson, 1834-1872, Vol II. (CXXXIX. Emerson to Carlyle) by John Stuart Mill
HumanitiesWeb HumanitiesWeb
WelcomeHistoryLiteratureArtMusicPhilosophyResourcesHelp
Periods Alphabetically Nationality Topics Glossary
pixel

Mill
Index

Search

Get Your Degree!

Find schools and get information on the program that’s right for you.

Powered by Campus Explorer

& etc
FEEDBACK

(C)1998-2012
All Rights Reserved.

Site last updated
28 October, 2012
Real Time Analytics

The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson, 1834-1872, Vol II.
CXXXIX. Emerson to Carlyle

by John Stuart Mill

Boston,
28 January, 1849

My Dear Carlyle,--Here in Boston for the day, though in no fit place for writing, you shall have, since the steamer goes tomorrow, a hasty answer to at least one of your questions....

You tell me heavy news of your friends, and of those who were friendly to me for your sake. And I have found farther particulars concerning them in the newspapers. Buller I have known by name ever since he was in America with Lord Durham, and I well remember his face and figure at Mr. Baring's. Even England cannot spare an accomplished man.

Since I had your letter, and, I believe, by the same steamer, your brother's Dante,* complete within and without, has come to me, most welcome. I heartily thank him. 'T is a most workmanlike book, bearing every mark of honest value. I thank him for myself, and I thank him, in advance, for our people, who are sure to learn their debt to him, in the coming months and years. I sent the book, after short examination, the same day, to New York, to the Harpers, lest their edition should come out without Prolegomena. But they answered, the next day, that they had already received directly the same matter;--yet have not up to this time returned my book. For the Indian corn,--I have been to see Dr. Charles T. Jackson (my wife's brother, and our best chemist, inventor of etherization), who tells me that the reason your meal is bitter is, that all the corn sent to you from us is kiln-dried here, usually at a heat of three hundred degrees, which effectually kills the starch or diastase (?) which would otherwise become sugar. This drying is thought necessary to prevent the corn from becoming musty in the contingency of a long voyage. He says, if it should go in the steamer, it would arrive sound without previous drying. I think I will try that experiment, shortly on a box or a barrel of our Concord maize, as Lidian Emerson confidently engages to send you accurate recipes for johnny-cake, mush, and hominy.
* The Inferno of Dante, a translation in prose by John Carlyle; an excellent piece of work, still in demand.
Why did you not send me word of Clough's hexameter poem, which I have now received and read with much joy.* But no, you will never forgive him his metres. He is a stout, solid, reliable man and friend,--I knew well; but this fine poem has taken me by surprise. I cannot find that your journals have yet discovered its existence. With kindest remembrances to Jane Carlyle, and new thanks to John Carlyle, your friend,

--R.W. Emerson
* "The Bothie of Tober-na-Vuolich."
Previous Next
Personae

Terms Defined

Referenced Works