"Publishers are all cohorts of the devil; there must be a special hell for them somewhere."
Conversations of Goethe
(Johann Wolfgang Von Goethe, John Oxenford (Translator), Johann p Eckermann, Havelock Ellis (Introduction)
Erotic Poems (Oxford World's Classics)
(Johann Wolfgang Von Goethe, David Luke (Translator), Hans R. Vaget (Editor))
Editorial censorship has long obscured Goethe's Roman Elegies, which were inspired by Goethe's sexual liberation in Italy and his love for the woman he took as his unofficial wife on his return to Germany. They are here presented as Goethe boldly conceived them, together with the long-surpressed narrative poem known as The Diary. Completing the edition is a selection from Goethe's more light-hearted and much censored cycle of erotica, the Venetian Epigrams. An illuminating Introduction by Hans Vaget provides the background to these poems, as well as showing some of the profound and little-known connections between them.
(Johann Wolfgang Von Goethe, Robert R. Heitner (Translator))
Containing the letters and diaries that Goethe wrote during his journey to Italy at age thirty-seven, Italian Journey reveals his tremendous range of interests. His writings cover literature, art history and his own struggle to be a painter, various sciences and political events, personal encounters, and the Italian landscape. "In Rome," Goethe wrote, "I first found myself, for the first time I achieved inner harmony...." For Goethe the writer, this temporal and spiritual journey was at the root of his development from Sturm und Drang to classicism, a decisive point in his life and the history of German literature.
(Thomas P. Saine, Jeffrey L. Sammons, Johann Wolfgang von Goethe, Robert R. Heitner (Translator)
Covering the period from his birth in 1749 to his departure for Weimar in 1775, in Poetry and Truth Goethe recalls his childhood and youth as the son of well-to-do, middle-class parents, his education and literary awakening, early loves, and the creation and reception of works from his Sturm und Drang years, such as The Sorrows of Young Werther, Goetz von Berlichingen, and Urfaust. Not merely an account of Goethe's own life, this book also explores the influences on his early years--friends, mentors, famous personages of his time, intellectual movements, cities, and historical events--to draw a lifelike picture of his time.
Goethe the Poet and the Age : Revolution and Renunciation (1790-1803)
We barely glimpse Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) in this magisterial tome's first 75 pages, which are devoted to the revolutions wrought by the French people in politics and Immanuel Kant in philosophy. They must be understood, argues British scholar Nicholas Boyle in the second volume of a projected trilogy, because their impact transformed Goethe's life and art: "What had been a cultural quest, winding through the complex social certainties of the German ancien regime, became an interrogation of all levels of existence in an epoch of world-wide revolution and nascent Romanticism." Examining the period simplistically known as "Weimar classicism" (1790-1803), Boyle offers penetrating analyses of Wilhelm Meister's Apprenticeship, Faust: Part I, and The Natural Daughter, the works through which Goethe developed his mature theme of renunciation, "the silence that acknowledges the absence from reality of the Ideal." But the author also limns with acuity Goethe's relations with other German intellectuals, in particular his intimate friendship with Friedrich von Schiller, and his less rarified activities, notably the common-law marriage to a woman who rooted him in everyday life. This is not a book for the light-minded or easily daunted reader, but those up to its challenges will revel in a thrilling blend of comprehensive biography and an epic intellectual history.
(Johann Wolfgang Von Goethe
The best translation of Faust available, this volume provides the original German text and its English counterpart on facing pages. Walter Kaufmann's translation conveys the poetic beauty and rhythm as well as the complex depth of Goethe's language. Includes Part One and selections from Part Two.
The Sorrows of Young Werther
(Johann Wolfgang Von Goethe, Michael Hulse (Translator)
A major work of German romanticism in a translation that is acknowledged as the definitive English language version. The Vintage Classics edition also includes NOVELLA, Goethe's poetic vision of an idyllic pastoral society.