HumanitiesWeb.org - The Two Gentlemen of Verona (ACT II.) by William Shakespeare
HumanitiesWeb HumanitiesWeb
WelcomeHistoryLiteratureArtMusicPhilosophyResourcesHelp
Periods Alphabetically Nationality Topics Themes Genres Glossary
pixel

Shakespeare
Index
Biography
Selected Works
Quotations
According To...
Suggested Reading
Other Resources
Chronology
Related Materials

Search

Get Your Degree!

Find schools and get information on the program that’s right for you.

Powered by Campus Explorer

& etc
FEEDBACK

(C)1998-2012
All Rights Reserved.

Site last updated
28 October, 2012
Real Time Analytics

The Two Gentlemen of Verona
ACT II.

by William Shakespeare

                          Scene I.
                          
                   Milan. The DUKE'S palace

                  Enter VALENTINE and SPEED

  SPEED. Sir, your glove.
  VALENTINE. Not mine: my gloves are on.
  SPEED. Why, then, this may be yours; for this is but one.
  VALENTINE. Ha! let me see; ay, give it me, it's mine;
    Sweet ornament that decks a thing divine!
    Ah, Silvia! Silvia!
  SPEED.  [Calling]  Madam Silvia! Madam Silvia!
  VALENTINE. How now, sirrah?
  SPEED. She is not within hearing, sir.
  VALENTINE. Why, sir, who bade you call her?
  SPEED. Your worship, sir; or else I mistook.
  VALENTINE. Well, you'll still be too forward.
  SPEED. And yet I was last chidden for being too slow.
  VALENTINE. Go to, sir; tell me, do you know Madam Silvia?
  SPEED. She that your worship loves?
  VALENTINE. Why, how know you that I am in love?
  SPEED. Marry, by these special marks: first, you have learn'd, like
    Sir Proteus, to wreath your arms like a malcontent; to relish a
    love-song, like a robin redbreast; to walk alone, like one that
    had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his
    A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam;
    to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears
    robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were
    wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walk'd, to
    walk like one of the lions; when you fasted, it was presently
    after dinner; when you look'd sadly, it was for want of money.
    And now you are metamorphis'd with a mistress, that, when I look
    on you, I can hardly think you my master.
  VALENTINE. Are all these things perceiv'd in me?
  SPEED. They are all perceiv'd without ye.
  VALENTINE. Without me? They cannot.
  SPEED. Without you! Nay, that's certain; for, without you were so
    simple, none else would; but you are so without these follies
    that these follies are within you, and shine through you like the
    water in an urinal, that not an eye that sees you but is a
    physician to comment on your malady.
  VALENTINE. But tell me, dost thou know my lady Silvia?
  SPEED. She that you gaze on so, as she sits at supper?
  VALENTINE. Hast thou observ'd that? Even she, I mean.
  SPEED. Why, sir, I know her not.
  VALENTINE. Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st
    her not?
  SPEED. Is she not hard-favour'd, sir?
  VALENTINE. Not so fair, boy, as well-favour'd.
  SPEED. Sir, I know that well enough.
  VALENTINE. What dost thou know?
  SPEED. That she is not so fair as, of you, well-favour'd.
  VALENTINE. I mean that her beauty is exquisite, but her favour
    infinite.
  SPEED. That's because the one is painted, and the other out of all
    count.
  VALENTINE. How painted? and how out of count?
  SPEED. Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man counts
    of her beauty.
  VALENTINE. How esteem'st thou me? I account of her beauty.
  SPEED. You never saw her since she was deform'd.
  VALENTINE. How long hath she been deform'd?
  SPEED. Ever since you lov'd her.
  VALENTINE. I have lov'd her ever since I saw her, and still
    I see her beautiful.
  SPEED. If you love her, you cannot see her.
  VALENTINE. Why?
  SPEED. Because Love is blind. O that you had mine eyes; or your own
    eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir
    Proteus for going ungarter'd!
  VALENTINE. What should I see then?
  SPEED. Your own present folly and her passing deformity; for he,
    being in love, could not see to garter his hose; and you, being
    in love, cannot see to put on your hose.
  VALENTINE. Belike, boy, then you are in love; for last morning you
    could not see to wipe my shoes.
  SPEED. True, sir; I was in love with my bed. I thank you, you
    swing'd me for my love, which makes me the bolder to chide you
    for yours.
  VALENTINE. In conclusion, I stand affected to her.
  SPEED. I would you were set, so your affection would cease.
  VALENTINE. Last night she enjoin'd me to write some lines to one
    she loves.
  SPEED. And have you?
  VALENTINE. I have.
  SPEED. Are they not lamely writ?
  VALENTINE. No, boy, but as well as I can do them.

                           Enter SILVIA

    Peace! here she comes.
  SPEED.  [Aside]  O excellent motion! O exceeding puppet!
    Now will he interpret to her.
  VALENTINE. Madam and mistress, a thousand good morrows.
  SPEED.  [Aside]  O, give ye good ev'n!
    Here's a million of manners.
  SILVIA. Sir Valentine and servant, to you two thousand.
  SPEED.  [Aside]  He should give her interest, and she gives it him.
  VALENTINE. As you enjoin'd me, I have writ your letter
    Unto the secret nameless friend of yours;
    Which I was much unwilling to proceed in,
    But for my duty to your ladyship.
  SILVIA. I thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done.
  VALENTINE. Now trust me, madam, it came hardly off;
    For, being ignorant to whom it goes,
    I writ at random, very doubtfully.
  SILVIA. Perchance you think too much of so much pains?
  VALENTINE. No, madam; so it stead you, I will write,
    Please you command, a thousand times as much;
    And yet-
  SILVIA. A pretty period! Well, I guess the sequel;
    And yet I will not name it- and yet I care not.
    And yet take this again- and yet I thank you-
    Meaning henceforth to trouble you no more.
  SPEED.  [Aside]  And yet you will; and yet another' yet.'
  VALENTINE. What means your ladyship? Do you not like it?
  SILVIA. Yes, yes; the lines are very quaintly writ;
    But, since unwillingly, take them again.
    Nay, take them.                      [Gives hack the letter]
  VALENTINE. Madam, they are for you.
  SILVIA. Ay, ay, you writ them, sir, at my request;
    But I will none of them; they are for you:
    I would have had them writ more movingly.
  VALENTINE. Please you, I'll write your ladyship another.
  SILVIA. And when it's writ, for my sake read it over;
    And if it please you, so; if not, why, so.
  VALENTINE. If it please me, madam, what then?
  SILVIA. Why, if it please you, take it for your labour.
    And so good morrow, servant.                     Exit SILVIA
  SPEED. O jest unseen, inscrutable, invisible,
    As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!
    My master sues to her; and she hath taught her suitor,
    He being her pupil, to become her tutor.
    O excellent device! Was there ever heard a better,
    That my master, being scribe, to himself should write the letter?
  VALENTINE. How now, sir! What are you reasoning with yourself?
  SPEED. Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason.
  VALENTINE. To do what?
  SPEED. To be a spokesman from Madam Silvia?
  VALENTINE. To whom?
  SPEED. To yourself; why, she woos you by a figure.
  VALENTINE. What figure?
  SPEED. By a letter, I should say.
  VALENTINE. Why, she hath not writ to me.
  SPEED. What need she, when she hath made you write to yourself?
    Why, do you not perceive the jest?
  VALENTINE. No, believe me.
  SPEED. No believing you indeed, sir. But did you perceive her
    earnest?
  VALENTINE. She gave me none except an angry word.
  SPEED. Why, she hath given you a letter.
  VALENTINE. That's the letter I writ to her friend.
  SPEED. And that letter hath she deliver'd, and there an end.
  VALENTINE. I would it were no worse.
  SPEED. I'll warrant you 'tis as well.
    'For often have you writ to her; and she, in modesty,
    Or else for want of idle time, could not again reply;
    Or fearing else some messenger that might her mind discover,
    Herself hath taught her love himself to write unto her lover.'
    All this I speak in print, for in print I found it. Why muse you,
    sir? 'Tis dinner time.
  VALENTINE. I have din'd.
  SPEED. Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed on
    the air, I am one that am nourish'd by my victuals, and would
    fain have meat. O, be not like your mistress! Be moved, be moved.
                                                          Exeunt
                            
                            
                            Scene II.
                            
                     Verona. JULIA'S house

                   Enter PROTEUS and JULIA

  PROTEUS. Have patience, gentle Julia.
  JULIA. I must, where is no remedy.
  PROTEUS. When possibly I can, I will return.
  JULIA. If you turn not, you will return the sooner.
    Keep this remembrance for thy Julia's sake.
                                                 [Giving a ring]
  PROTEUS. Why, then, we'll make exchange. Here, take you this.
  JULIA. And seal the bargain with a holy kiss.
  PROTEUS. Here is my hand for my true constancy;
    And when that hour o'erslips me in the day
    Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
    The next ensuing hour some foul mischance
    Torment me for my love's forgetfulness!
    My father stays my coming; answer not;
    The tide is now- nay, not thy tide of tears:
    That tide will stay me longer than I should.
    Julia, farewell!                                  Exit JULIA
    What, gone without a word?
    Ay, so true love should do: it cannot speak;
    For truth hath better deeds than words to grace it.

                          Enter PANTHINO

  PANTHINO. Sir Proteus, you are stay'd for.
  PROTEUS. Go; I come, I come.
    Alas! this parting strikes poor lovers dumb.          Exeunt
                           
                           
                           
                           Scene III.
                           
                       Verona. A street

                  Enter LAUNCE, leading a dog

  LAUNCE. Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the
    kind of the Launces have this very fault. I have receiv'd my
    proportion, like the Prodigious Son, and am going with Sir
    Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the
    sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father
    wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her
    hands, and all our house in a great perplexity; yet did not this
    cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble
    stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have
    wept to have seen our parting; why, my grandam having no eyes,
    look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you
    the manner of it. This shoe is my father; no, this left shoe is
    my father; no, no, left shoe is my mother; nay, that cannot be so
    neither; yes, it is so, it is so, it hath the worser sole. This
    shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A
    vengeance on 't! There 'tis. Now, sir, this staff is my sister,
    for, look you, she is as white as a lily and as small as a wand;
    this hat is Nan our maid; I am the dog; no, the dog is himself,
    and I am the dog- O, the dog is me, and I am myself; ay, so, so.
    Now come I to my father: 'Father, your blessing.' Now should not
    the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my father;
    well, he weeps on. Now come I to my mother. O that she could
    speak now like a wood woman! Well, I kiss her- why there 'tis;
    here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister;
    mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a
    tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my
    tears.

                            Enter PANTHINO

  PANTHINO. Launce, away, away, aboard! Thy master is shipp'd, and
    thou art to post after with oars. What's the matter? Why weep'st
    thou, man? Away, ass! You'll lose the tide if you tarry any
    longer.
  LAUNCE. It is no matter if the tied were lost; for it is the
    unkindest tied that ever any man tied.
  PANTHINO. What's the unkindest tide?
  LAUNCE. Why, he that's tied here, Crab, my dog.
  PANTHINO. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in losing
    the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy
    master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in
    losing thy service- Why dost thou stop my mouth?
  LAUNCE. For fear thou shouldst lose thy tongue.
  PANTHINO. Where should I lose my tongue?
  LAUNCE. In thy tale.
  PANTHINO. In thy tail!
  LAUNCE. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the
    service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am able
    to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive
    the boat with my sighs.
  PANTHINO. Come, come away, man; I was sent to call thee.
  LAUNCE. Sir, call me what thou dar'st.
  PANTHINO. Will thou go?
  LAUNCE. Well, I will go.                                Exeunt
                            
                            
                            
                            Scene IV.
                            
                    Milan. The DUKE'S palace

          Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED

  SILVIA. Servant!
  VALENTINE. Mistress?
  SPEED. Master, Sir Thurio frowns on you.
  VALENTINE. Ay, boy, it's for love.
  SPEED. Not of you.
  VALENTINE. Of my mistress, then.
  SPEED. 'Twere good you knock'd him.                       Exit
  SILVIA. Servant, you are sad.
  VALENTINE. Indeed, madam, I seem so.
  THURIO. Seem you that you are not?
  VALENTINE. Haply I do.
  THURIO. So do counterfeits.
  VALENTINE. So do you.
  THURIO. What seem I that I am not?
  VALENTINE. Wise.
  THURIO. What instance of the contrary?
  VALENTINE. Your folly.
  THURIO. And how quote you my folly?
  VALENTINE. I quote it in your jerkin.
  THURIO. My jerkin is a doublet.
  VALENTINE. Well, then, I'll double your folly.
  THURIO. How?
  SILVIA. What, angry, Sir Thurio! Do you change colour?
  VALENTINE. Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
  THURIO. That hath more mind to feed on your blood than live in your
    air.
  VALENTINE. You have said, sir.
  THURIO. Ay, sir, and done too, for this time.
  VALENTINE. I know it well, sir; you always end ere you begin.
  SILVIA. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
  VALENTINE. 'Tis indeed, madam; we thank the giver.
  SILVIA. Who is that, servant?
  VALENTINE. Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio
    borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he
    borrows kindly in your company.
  THURIO. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your
    wit bankrupt.
  VALENTINE. I know it well, sir; you have an exchequer of words,
    and, I think, no other treasure to give your followers; for it
    appears by their bare liveries that they live by your bare words.

                             Enter DUKE

  SILVIA. No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
  DUKE. Now, daughter Silvia, you are hard beset.
    Sir Valentine, your father is in good health.
    What say you to a letter from your friends
    Of much good news?
  VALENTINE. My lord, I will be thankful
    To any happy messenger from thence.
  DUKE. Know ye Don Antonio, your countryman?
  VALENTINE. Ay, my good lord, I know the gentleman
    To be of worth and worthy estimation,
    And not without desert so well reputed.
  DUKE. Hath he not a son?
  VALENTINE. Ay, my good lord; a son that well deserves
    The honour and regard of such a father.
  DUKE. You know him well?
  VALENTINE. I knew him as myself; for from our infancy
    We have convers'd and spent our hours together;
    And though myself have been an idle truant,
    Omitting the sweet benefit of time
    To clothe mine age with angel-like perfection,
    Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
    Made use and fair advantage of his days:
    His years but young, but his experience old;
    His head unmellowed, but his judgment ripe;
    And, in a word, for far behind his worth
    Comes all the praises that I now bestow,
    He is complete in feature and in mind,
    With all good grace to grace a gentleman.
  DUKE. Beshrew me, sir, but if he make this good,
    He is as worthy for an empress' love
    As meet to be an emperor's counsellor.
    Well, sir, this gentleman is come to me
    With commendation from great potentates,
    And here he means to spend his time awhile.
    I think 'tis no unwelcome news to you.
  VALENTINE. Should I have wish'd a thing, it had been he.
  DUKE. Welcome him, then, according to his worth-
    Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
    For Valentine, I need not cite him to it.
    I will send him hither to you presently.           Exit DUKE
  VALENTINE. This is the gentleman I told your ladyship
    Had come along with me but that his mistresss
    Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.
  SILVIA. Belike that now she hath enfranchis'd them
    Upon some other pawn for fealty.
  VALENTINE. Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
  SILVIA. Nay, then, he should be blind; and, being blind,
    How could he see his way to seek out you?
  VALENTINE. Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
  THURIO. They say that Love hath not an eye at all.
  VALENTINE. To see such lovers, Thurio, as yourself;
    Upon a homely object Love can wink.              Exit THURIO

                         Enter PROTEUS

  SILVIA. Have done, have done; here comes the gentleman.
  VALENTINE. Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you
    Confirm his welcome with some special favour.
  SILVIA. His worth is warrant for his welcome hither,
    If this be he you oft have wish'd to hear from.
  VALENTINE. Mistress, it is; sweet lady, entertain him
    To be my fellow-servant to your ladyship.
  SILVIA. Too low a mistress for so high a servant.
  PROTEUS. Not so, sweet lady; but too mean a servant
    To have a look of such a worthy mistress.
  VALENTINE. Leave off discourse of disability;
    Sweet lady, entertain him for your servant.
  PROTEUS. My duty will I boast of, nothing else.
  SILVIA. And duty never yet did want his meed.
    Servant, you are welcome to a worthless mistress.
  PROTEUS. I'll die on him that says so but yourself.
  SILVIA. That you are welcome?
  PROTEUS. That you are worthless.

                          Re-enter THURIO

  THURIO. Madam, my lord your father would speak with you.
  SILVIA. I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio,
    Go with me. Once more, new servant, welcome.
    I'll leave you to confer of home affairs;
    When you have done we look to hear from you.
  PROTEUS. We'll both attend upon your ladyship.
                                        Exeunt SILVIA and THURIO
  VALENTINE. Now, tell me, how do all from whence you came?
  PROTEUS. Your friends are well, and have them much commended.
  VALENTINE. And how do yours?
  PROTEUS. I left them all in health.
  VALENTINE. How does your lady, and how thrives your love?
  PROTEUS. My tales of love were wont to weary you;
    I know you joy not in a love-discourse.
  VALENTINE. Ay, Proteus, but that life is alter'd now;
    I have done penance for contemning Love,
    Whose high imperious thoughts have punish'd me
    With bitter fasts, with penitential groans,
    With nightly tears, and daily heart-sore sighs;
    For, in revenge of my contempt of love,
    Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes
    And made them watchers of mine own heart's sorrow.
    O gentle Proteus, Love's a mighty lord,
    And hath so humbled me as I confess
    There is no woe to his correction,
    Nor to his service no such joy on earth.
    Now no discourse, except it be of love;
    Now can I break my fast, dine, sup, and sleep,
    Upon the very naked name of love.
  PROTEUS. Enough; I read your fortune in your eye.
    Was this the idol that you worship so?
  VALENTINE. Even she; and is she not a heavenly saint?
  PROTEUS. No; but she is an earthly paragon.
  VALENTINE. Call her divine.
  PROTEUS. I will not flatter her.
  VALENTINE. O, flatter me; for love delights in praises!
  PROTEUS. When I was sick you gave me bitter pills,
    And I must minister the like to you.
  VALENTINE. Then speak the truth by her; if not divine,
    Yet let her be a principality,
    Sovereign to all the creatures on the earth.
  PROTEUS. Except my mistress.
  VALENTINE. Sweet, except not any;
    Except thou wilt except against my love.
  PROTEUS. Have I not reason to prefer mine own?
  VALENTINE. And I will help thee to prefer her too:
    She shall be dignified with this high honour-
    To bear my lady's train, lest the base earth
    Should from her vesture chance to steal a kiss
    And, of so great a favour growing proud,
    Disdain to root the summer-swelling flow'r
    And make rough winter everlastingly.
  PROTEUS. Why, Valentine, what braggardism is this?
  VALENTINE. Pardon me, Proteus; all I can is nothing
    To her, whose worth makes other worthies nothing;
    She is alone.
  PROTEUS. Then let her alone.
  VALENTINE. Not for the world! Why, man, she is mine own;
    And I as rich in having such a jewel
    As twenty seas, if all their sand were pearl,
    The water nectar, and the rocks pure gold.
    Forgive me that I do not dream on thee,
    Because thou seest me dote upon my love.
    My foolish rival, that her father likes
    Only for his possessions are so huge,
    Is gone with her along; and I must after,
    For love, thou know'st, is full of jealousy.
  PROTEUS. But she loves you?
  VALENTINE. Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriage-hour,
    With all the cunning manner of our flight,
    Determin'd of- how I must climb her window,
    The ladder made of cords, and all the means
    Plotted and 'greed on for my happiness.
    Good Proteus, go with me to my chamber,
    In these affairs to aid me with thy counsel.
  PROTEUS. Go on before; I shall enquire you forth;
    I must unto the road to disembark
    Some necessaries that I needs must use;
    And then I'll presently attend you.
  VALENTINE. Will you make haste?
  PROTEUS. I will.                                Exit VALENTINE
    Even as one heat another heat expels
    Or as one nail by strength drives out another,
    So the remembrance of my former love
    Is by a newer object quite forgotten.
    Is it my mind, or Valentinus' praise,
    Her true perfection, or my false transgression,
    That makes me reasonless to reason thus?
    She is fair; and so is Julia that I love-
    That I did love, for now my love is thaw'd;
    Which like a waxen image 'gainst a fire
    Bears no impression of the thing it was.
    Methinks my zeal to Valentine is cold,
    And that I love him not as I was wont.
    O! but I love his lady too too much,
    And that's the reason I love him so little.
    How shall I dote on her with more advice
    That thus without advice begin to love her!
    'Tis but her picture I have yet beheld,
    And that hath dazzled my reason's light;
    But when I look on her perfections,
    There is no reason but I shall be blind.
    If I can check my erring love, I will;
    If not, to compass her I'll use my skill.               Exit
                          
                          
                          
                          Scene V.
                          
                      Milan. A street

              Enter SPEED and LAUNCE severally

  SPEED. Launce! by mine honesty, welcome to Padua.
  LAUNCE. Forswear not thyself, sweet youth, for I am not welcome. I
    reckon this always, that a man is never undone till he be hang'd,
    nor never welcome to a place till some certain shot be paid, and
    the hostess say 'Welcome!'
  SPEED. Come on, you madcap; I'll to the alehouse with you
    presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have
    five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with
    Madam Julia?
  LAUNCE. Marry, after they clos'd in earnest, they parted very
    fairly in jest.
  SPEED. But shall she marry him?
  LAUNCE. No.
  SPEED. How then? Shall he marry her?
  LAUNCE. No, neither.
  SPEED. What, are they broken?
  LAUNCE. No, they are both as whole as a fish.
  SPEED. Why then, how stands the matter with them?
  LAUNCE. Marry, thus: when it stands well with him, it stands well
    with her.
  SPEED. What an ass art thou! I understand thee not.
  LAUNCE. What a block art thou that thou canst not! My staff
    understands me.
  SPEED. What thou say'st?
  LAUNCE. Ay, and what I do too; look thee, I'll but lean, and my
    staff understands me.
  SPEED. It stands under thee, indeed.
  LAUNCE. Why, stand-under and under-stand is all one.
  SPEED. But tell me true, will't be a match?
  LAUNCE. Ask my dog. If he say ay, it will; if he say no, it will;
    if he shake his tail and say nothing, it will.
  SPEED. The conclusion is, then, that it will.
  LAUNCE. Thou shalt never get such a secret from me but by a
    parable.
  SPEED. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou
    that my master is become a notable lover?
  LAUNCE. I never knew him otherwise.
  SPEED. Than how?
  LAUNCE. A notable lubber, as thou reportest him to be.
  SPEED. Why, thou whoreson ass, thou mistak'st me.
  LAUNCE. Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.
  SPEED. I tell thee my master is become a hot lover.
  LAUNCE. Why, I tell thee I care not though he burn himself in love.
    If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an
    Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian.
  SPEED. Why?
  LAUNCE. Because thou hast not so much charity in thee as to go to
    the ale with a Christian. Wilt thou go?
  SPEED. At thy service.                                  Exeunt
                           
                           
                           
                           Scene VI.
                           
                   Milan. The DUKE's palace

                         Enter PROTEUS

  PROTEUS. To leave my Julia, shall I be forsworn;
    To love fair Silvia, shall I be forsworn;
    To wrong my friend, I shall be much forsworn;
    And ev'n that pow'r which gave me first my oath
    Provokes me to this threefold perjury:
    Love bade me swear, and Love bids me forswear.
    O sweet-suggesting Love, if thou hast sinn'd,
    Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
    At first I did adore a twinkling star,
    But now I worship a celestial sun.
    Unheedful vows may heedfully be broken;
    And he wants wit that wants resolved will
    To learn his wit t' exchange the bad for better.
    Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad
    Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
    With twenty thousand soul-confirming oaths!
    I cannot leave to love, and yet I do;
    But there I leave to love where I should love.
    Julia I lose, and Valentine I lose;
    If I keep them, I needs must lose myself;
    If I lose them, thus find I by their loss:
    For Valentine, myself; for Julia, Silvia.
    I to myself am dearer than a friend;
    For love is still most precious in itself;
    And Silvia- witness heaven, that made her fair!-
    Shows Julia but a swarthy Ethiope.
    I will forget that Julia is alive,
    Rememb'ring that my love to her is dead;
    And Valentine I'll hold an enemy,
    Aiming at Silvia as a sweeter friend.
    I cannot now prove constant to myself
    Without some treachery us'd to Valentine.
    This night he meaneth with a corded ladder
    To climb celestial Silvia's chamber window,
    Myself in counsel, his competitor.
    Now presently I'll give her father notice
    Of their disguising and pretended flight,
    Who, all enrag'd, will banish Valentine,
    For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
    But, Valentine being gone, I'll quickly cross
    By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
    Love, lend me wings to make my purpose swift,
    As thou hast lent me wit to plot this drift.            Exit
                          
                          
                          
                          Scene VII.
                          
                    Verona. JULIA'S house

                    Enter JULIA and LUCETTA

  JULIA. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me;
    And, ev'n in kind love, I do conjure thee,
    Who art the table wherein all my thoughts
    Are visibly character'd and engrav'd,
    To lesson me and tell me some good mean
    How, with my honour, I may undertake
    A journey to my loving Proteus.
  LUCETTA. Alas, the way is wearisome and long!
  JULIA. A true-devoted pilgrim is not weary
    To measure kingdoms with his feeble steps;
    Much less shall she that hath Love's wings to fly,
    And when the flight is made to one so dear,
    Of such divine perfection, as Sir Proteus.
  LUCETTA. Better forbear till Proteus make return.
  JULIA. O, know'st thou not his looks are my soul's food?
    Pity the dearth that I have pined in
    By longing for that food so long a time.
    Didst thou but know the inly touch of love.
    Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
    As seek to quench the fire of love with words.
  LUCETTA. I do not seek to quench your love's hot fire,
    But qualify the fire's extreme rage,
    Lest it should burn above the bounds of reason.
  JULIA. The more thou dam'st it up, the more it burns.
    The current that with gentle murmur glides,
    Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage;
    But when his fair course is not hindered,
    He makes sweet music with th' enamell'd stones,
    Giving a gentle kiss to every sedge
    He overtaketh in his pilgrimage;
    And so by many winding nooks he strays,
    With willing sport, to the wild ocean.
    Then let me go, and hinder not my course.
    I'll be as patient as a gentle stream,
    And make a pastime of each weary step,
    Till the last step have brought me to my love;
    And there I'll rest as, after much turmoil,
    A blessed soul doth in Elysium.
  LUCETTA. But in what habit will you go along?
  JULIA. Not like a woman, for I would prevent
    The loose encounters of lascivious men;
    Gentle Lucetta, fit me with such weeds
    As may beseem some well-reputed page.
  LUCETTA. Why then, your ladyship must cut your hair.
  JULIA. No, girl; I'll knit it up in silken strings
    With twenty odd-conceited true-love knots-
    To be fantastic may become a youth
    Of greater time than I shall show to be.
  LUCETTA. What fashion, madam, shall I make your breeches?
  JULIA. That fits as well as 'Tell me, good my lord,
    What compass will you wear your farthingale.'
    Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta.
  LUCETTA. You must needs have them with a codpiece, madam.
  JULIA. Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd.
  LUCETTA. A round hose, madam, now's not worth a pin,
    Unless you have a codpiece to stick pins on.
  JULIA. Lucetta, as thou lov'st me, let me have
    What thou think'st meet, and is most mannerly.
    But tell me, wench, how will the world repute me
    For undertaking so unstaid a journey?
    I fear me it will make me scandaliz'd.
  LUCETTA. If you think so, then stay at home and go not.
  JULIA. Nay, that I will not.
  LUCETTA. Then never dream on infamy, but go.
    If Proteus like your journey when you come,
    No matter who's displeas'd when you are gone.
    I fear me he will scarce be pleas'd withal.
  JULIA. That is the least, Lucetta, of my fear:
    A thousand oaths, an ocean of his tears,
    And instances of infinite of love,
    Warrant me welcome to my Proteus.
  LUCETTA. All these are servants to deceitful men.
  JULIA. Base men that use them to so base effect!
    But truer stars did govern Proteus' birth;
    His words are bonds, his oaths are oracles,
    His love sincere, his thoughts immaculate,
    His tears pure messengers sent from his heart,
    His heart as far from fraud as heaven from earth.
  LUCETTA. Pray heav'n he prove so when you come to him.
  JULIA. Now, as thou lov'st me, do him not that wrong
    To bear a hard opinion of his truth;
    Only deserve my love by loving him.
    And presently go with me to my chamber,
    To take a note of what I stand in need of
    To furnish me upon my longing journey.
    All that is mine I leave at thy dispose,
    My goods, my lands, my reputation;
    Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
    Come, answer not, but to it presently;
    I am impatient of my tarriance.                       Exeunt
Previous Act Next Act
Personae

Terms Defined

Referenced Works