HumanitiesWeb.org - Much Ado About Nothing (ACT IV.) by William Shakespeare
HumanitiesWeb HumanitiesWeb
WelcomeHistoryLiteratureArtMusicPhilosophyResourcesHelp
Periods Alphabetically Nationality Topics Themes Genres Glossary
pixel

Shakespeare
Index
Biography
Selected Works
Quotations
According To...
Suggested Reading
Other Resources
Chronology
Related Materials

Search

Get Your Degree!

Find schools and get information on the program that’s right for you.

Powered by Campus Explorer

& etc
FEEDBACK

(C)1998-2012
All Rights Reserved.

Site last updated
28 October, 2012
Real Time Analytics

Much Ado About Nothing
ACT IV.

by William Shakespeare

                       Scene I.
                          A church.

  Enter Don Pedro, [John the] Bastard, Leonato, Friar [Francis],
      Claudio, Benedick, Hero, Beatrice, [and Attendants].

  Leon. Come, Friar Francis, be brief. Only to the plain form of
    marriage, and you shall recount their particular duties
    afterwards.
  Friar. You come hither, my lord, to marry this lady?
  Claud. No.
  Leon. To be married to her. Friar, you come to marry her.
  Friar. Lady, you come hither to be married to this count?
  Hero. I do.
  Friar. If either of you know any inward impediment why you should
    not be conjoined, I charge you on your souls to utter it.
  Claud. Know you any, Hero?
  Hero. None, my lord.
  Friar. Know you any, Count?
  Leon. I dare make his answer--none.
  Claud. O, what men dare do! what men may do! what men daily do, not
    knowing what they do!
  Bene. How now? interjections? Why then, some be of laughing, as,
    ah, ha, he!
  Claud. Stand thee by, friar. Father, by your leave:
    Will you with free and unconstrained soul
    Give me this maid your daughter?
  Leon. As freely, son, as God did give her me.
  Claud. And what have I to give you back whose worth
    May counterpoise this rich and precious gift?
  Pedro. Nothing, unless you render her again.
  Claud. Sweet Prince, you learn me noble thankfulness.
    There, Leonato, take her back again.
    Give not this rotten orange to your friend.
    She's but the sign and semblance of her honour.
    Behold how like a maid she blushes here!
    O, what authority and show of truth
    Can cunning sin cover itself withal!
    Comes not that blood as modest evidence
    To witness simple virtue, Would you not swear,
    All you that see her, that she were a maid
    By these exterior shows? But she is none:
    She knows the heat of a luxurious bed;
    Her blush is guiltiness, not modesty.
  Leon. What do you mean, my lord?
  Claud. Not to be married,
    Not to knit my soul to an approved wanton.
  Leon. Dear my lord, if you, in your own proof,
    Have vanquish'd the resistance of her youth
    And made defeat of her virginity--
  Claud. I know what you would say. If I have known her,
    You will say she did embrace me as a husband,
    And so extenuate the forehand sin.
    No, Leonato,
    I never tempted her with word too large,
    But, as a brother to his sister, show'd
    Bashful sincerity and comely love.
  Hero. And seem'd I ever otherwise to you?
  Claud. Out on the seeming! I will write against it.
    You seem to me as Dian in her orb,
    As chaste as is the bud ere it be blown;
    But you are more intemperate in your blood
    Than Venus, or those pamp'red animals
    That rage in savage sensuality.
  Hero. Is my lord well that he doth speak so wide?
  Leon. Sweet Prince, why speak not you?
  Pedro. What should I speak?
    I stand dishonour'd that have gone about
    To link my dear friend to a common stale.
  Leon. Are these things spoken, or do I but dream?
  John. Sir, they are spoken, and these things are true.
  Bene. This looks not like a nuptial.
  Hero. 'True!' O God!
  Claud. Leonato, stand I here?
    Is this the Prince, Is this the Prince's brother?
    Is this face Hero's? Are our eyes our own?
  Leon. All this is so; but what of this, my lord?
  Claud. Let me but move one question to your daughter,
    And by that fatherly and kindly power
    That you have in her, bid her answer truly.
  Leon. I charge thee do so, as thou art my child.
  Hero. O, God defend me! How am I beset!
    What kind of catechising call you this?
  Claud. To make you answer truly to your name.
  Hero. Is it not Hero? Who can blot that name
    With any just reproach?
  Claud. Marry, that can Hero!
    Hero itself can blot out Hero's virtue.
    What man was he talk'd with you yesternight,
    Out at your window betwixt twelve and one?
    Now, if you are a maid, answer to this.
  Hero. I talk'd with no man at that hour, my lord.
  Pedro. Why, then are you no maiden. Leonato,
    I am sorry you must hear. Upon my honour,
    Myself, my brother, and this grieved Count
    Did see her, hear her, at that hour last night
    Talk with a ruffian at her chamber window,
    Who hath indeed, most like a liberal villain,
    Confess'd the vile encounters they have had
    A thousand times in secret.
  John. Fie, fie! they are not to be nam'd, my lord--
    Not to be spoke of;
    There is not chastity, enough in language
    Without offence to utter them. Thus, pretty lady,
    I am sorry for thy much misgovernment.
  Claud. O Hero! what a Hero hadst thou been
    If half thy outward graces had been plac'd
    About thy thoughts and counsels of thy heart!
    But fare thee well, most foul, most fair! Farewell,
    Thou pure impiety and impious purity!
    For thee I'll lock up all the gates of love,
    And on my eyelids shall conjecture hang,
    To turn all beauty into thoughts of harm,
    And never shall it more be gracious.
  Leon. Hath no man's dagger here a point for me?
                                                  [Hero swoons.]
  Beat. Why, how now, cousin? Wherefore sink you down?
  John. Come let us go. These things, come thus to light,
    Smother her spirits up.
                      [Exeunt Don Pedro, Don Juan, and Claudio.]
  Bene. How doth the lady?
  Beat. Dead, I think. Help, uncle!
    Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!
  Leon. O Fate, take not away thy heavy hand!
    Death is the fairest cover for her shame
    That may be wish'd for.
  Beat. How now, cousin Hero?
  Friar. Have comfort, lady.
  Leon. Dost thou look up?
  Friar. Yea, wherefore should she not?
  Leon. Wherefore? Why, doth not every earthly thing
    Cry shame upon her? Could she here deny
    The story that is printed in her blood?
    Do not live, Hero; do not ope thine eyes;
    For, did I think thou wouldst not quickly die,
    Thought I thy spirits were stronger than thy shames,
    Myself would on the rearward of reproaches
    Strike at thy life. Griev'd I, I had but one?
    Child I for that at frugal nature's frame?
    O, one too much by thee! Why had I one?
    Why ever wast thou lovely in my eyes?
    Why had I not with charitable hand
    Took up a beggar's issue at my gates,
    Who smirched thus and mir'd with infamy,
    I might have said, 'No part of it is mine;
    This shame derives itself from unknown loins'?
    But mine, and mine I lov'd, and mine I prais'd,
    And mine that I was proud on--mine so much
    That I myself was to myself not mine,
    Valuing of her--why, she, O, she is fall'n
    Into a pit of ink, that the wide sea
    Hath drops too few to wash her clean again,
    And salt too little which may season give
    To her foul tainted flesh!
  Bene. Sir, sir, be patient.
    For my part, I am so attir'd in wonder,
    I know not what to say.
  Beat. O, on my soul, my cousin is belied!
  Bene. Lady, were you her bedfellow last night?
  Beat. No, truly, not; although, until last night,
    I have this twelvemonth been her bedfellow
  Leon. Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger made
    Which was before barr'd up with ribs of iron!
    Would the two princes lie? and Claudio lie,
    Who lov'd her so that, speaking of her foulness,
    Wash'd it with tears? Hence from her! let her die.
  Friar. Hear me a little;
    For I have only been silent so long,
    And given way unto this course of fortune,
    By noting of the lady. I have mark'd
    A thousand blushing apparitions
    To start into her face, a thousand innocent shames
    In angel whiteness beat away those blushes,
    And in her eye there hath appear'd a fire
    To burn the errors that these princes hold
    Against her maiden truth. Call me a fool;
    Trust not my reading nor my observation,
    Which with experimental seal doth warrant
    The tenure of my book; trust not my age,
    My reverence, calling, nor divinity,
    If this sweet lady lie not guiltless here
    Under some biting error.
  Leon. Friar, it cannot be.
    Thou seest that all the grace that she hath left
    Is that she will not add to her damnation
    A sin of perjury: she not denies it.
    Why seek'st thou then to cover with excuse
    That which appears in proper nakedness?
  Friar. Lady, what man is he you are accus'd of?
  Hero. They know that do accuse me; I know none.
    If I know more of any man alive
    Than that which maiden modesty doth warrant,
    Let all my sins lack mercy! O my father,
    Prove you that any man with me convers'd
    At hours unmeet, or that I yesternight
    Maintain'd the change of words with any creature,
    Refuse me, hate me, torture me to death!
  Friar. There is some strange misprision in the princes.
  Bene. Two of them have the very bent of honour;
    And if their wisdoms be misled in this,
    The practice of it lives in John the bastard,
    Whose spirits toil in frame of villanies.
  Leon. I know not. If they speak but truth of her,
    These hands shall tear her. If they wrong her honour,
    The proudest of them shall well hear of it.
    Time hath not yet so dried this blood of mine,
    Nor age so eat up my invention,
    Nor fortune made such havoc of my means,
    Nor my bad life reft me so much of friends,
    But they shall find awak'd in such a kind
    Both strength of limb and policy of mind,
    Ability in means, and choice of friends,
    To quit me of them throughly.
  Friar. Pause awhile
    And let my counsel sway you in this case.
    Your daughter here the princes left for dead,
    Let her awhile be secretly kept in,
    And publish it that she is dead indeed;
    Maintain a mourning ostentation,
    And on your family's old monument
    Hang mournful epitaphs, and do all rites
    That appertain unto a burial.
  Leon. What shall become of this? What will this do?
  Friar. Marry, this well carried shall on her behalf
    Change slander to remorse. That is some good.
    But not for that dream I on this strange course,
    But on this travail look for greater birth.
    She dying, as it must be so maintain'd,
    Upon the instant that she was accus'd,
    Shall be lamented, pitied, and excus'd
    Of every hearer; for it so falls out
    That what we have we prize not to the worth
    Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost,
    Why, then we rack the value, then we find
    The virtue that possession would not show us
    Whiles it was ours. So will it fare with Claudio.
    When he shall hear she died upon his words,
    Th' idea of her life shall sweetly creep
    Into his study of imagination,
    And every lovely organ of her life
    Shall come apparell'd in more precious habit,
    More moving, delicate, and full of life,
    Into the eye and prospect of his soul
    Than when she liv'd indeed. Then shall he mourn
    (If ever love had interest in his liver)
    And wish he had not so accused her--
    No, though be thought his accusation true.
    Let this be so, and doubt not but success
    Will fashion the event in better shape
    Than I can lay it down in likelihood.
    But if all aim but this be levell'd false,
    The supposition of the lady's death
    Will quench the wonder of her infamy.
    And if it sort not well, you may conceal her,
    As best befits her wounded reputation,
    In some reclusive and religious life,
    Out of all eyes, tongues, minds, and injuries.
  Bene. Signior Leonato, let the friar advise you;
    And though you know my inwardness and love
    Is very much unto the Prince and Claudio,
    Yet, by mine honour, I will deal in this
    As secretly and justly as your soul
    Should with your body.
  Leon. Being that I flow in grief,
    The smallest twine may lead me.
  Friar. 'Tis well consented. Presently away;
    For to strange sores strangely they strain the cure.
    Come, lady, die to live. This wedding day
    Perhaps is but prolong'd. Have patience and endure.
                         Exeunt [all but Benedick and Beatrice].
  Bene. Lady Beatrice, have you wept all this while?
  Beat. Yea, and I will weep a while longer.
  Bene. I will not desire that.
  Beat. You have no reason. I do it freely.
  Bene. Surely I do believe your fair cousin is wronged.
  Beat. Ah, how much might the man deserve of me that would right
     her!
  Bene. Is there any way to show such friendship?
  Beat. A very even way, but no such friend.
  Bene. May a man do it?
  Beat. It is a man's office, but not yours.
  Bene. I do love nothing in the world so well as you. Is not that
    strange?
  Beat. As strange as the thing I know not. It were as possible for
    me to say I loved nothing so well as you. But believe me not; and
    yet I lie not. I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry
    for my cousin.
  Bene. By my sword, Beatrice, thou lovest me.
  Beat. Do not swear, and eat it.
  Bene. I will swear by it that you love me, and I will make him eat
    it that says I love not you.
  Beat. Will you not eat your word?
  Bene. With no sauce that can be devised to it. I protest I love
    thee.
  Beat. Why then, God forgive me!
  Bene. What offence, sweet Beatrice?
  Beat. You have stayed me in a happy hour. I was about to protest I
    loved you.
  Bene. And do it with all thy heart.
  Beat. I love you with so much of my heart that none is left to
    protest.
  Bene. Come, bid me do anything for thee.
  Beat. Kill Claudio.
  Bene. Ha! not for the wide world!
  Beat. You kill me to deny it. Farewell.
  Bene. Tarry, sweet Beatrice.
  Beat. I am gone, though I am here. There is no love in you. Nay, I
    pray you let me go.
  Bene. Beatrice--
  Beat. In faith, I will go.
  Bene. We'll be friends first.
  Beat. You dare easier be friends with me than fight with mine
    enemy.
  Bene. Is Claudio thine enemy?
  Beat. Is 'a not approved in the height a villain, that hath
    slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O that I were a
    man! What? bear her in hand until they come to take hands, and
    then with public accusation, uncover'd slander, unmitigated
    rancour--O God, that I were a man! I would eat his heart in the
    market place.
  Bene. Hear me, Beatrice!
  Beat. Talk with a man out at a window!-a proper saying!
  Bene. Nay but Beatrice--
  Beat. Sweet Hero! she is wrong'd, she is sland'red, she is undone.
  Bene. Beat--
  Beat. Princes and Counties! Surely a princely testimony, a goodly
    count, Count Comfect, a sweet gallant surely! O that I were a man
    for his sake! or that I had any friend would be a man for my
    sake! But manhood is melted into cursies, valour into compliment,
    and men are only turn'd into tongue, and trim ones too. He is now
    as valiant as Hercules that only tells a lie,and swears it. I
    cannot be a man with wishing; therefore I will die a woman with
    grieving.
  Bene. Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee.
  Beat. Use it for my love some other way than swearing by it.
  Bene. Think you in your soul the Count Claudio hath wrong'd Hero?
  Beat. Yea, as sure is I have a thought or a soul.
  Bene. Enough, I am engag'd, I will challenge him. I will kiss your
    hand, and so I leave you. By this hand, Claudio shall render me a
    dear account. As you hear of me, so think of me. Go comfort your
    cousin. I must say she is dead-and so farewell.
                                                       [Exeunt.]
                                                       
                                                       
                                                       
                                                       
                        Scene II.
                        A prison.

    Enter the Constables [Dogberry and Verges] and the Sexton,
       in gowns, [and the Watch, with Conrade and] Borachio.

  Dog. Is our whole dissembly appear'd?
  Verg. O, a stool and a cushion for the sexton.
  Sex. Which be the malefactors?
  Dog. Marry, that am I and my partner.
  Verg. Nay, that's certain. We have the exhibition to examine.
  Sex. But which are the offenders that are to be examined? let them
    come before Master Constable.
  Dog. Yea, marry, let them come before me. What is your name,
    friend?
  Bor. Borachio.
  Dog. Pray write down Borachio. Yours, sirrah?
  Con. I am a gentleman, sir, and my name is Conrade.
  Dog. Write down Master Gentleman Conrade. Masters, do you serve
    God?
  Both. Yea, sir, we hope.
  Dog. Write down that they hope they serve God; and write God first,
    for God defend but God should go before such villains! Masters,
    it is proved already that you are little better than false
    knaves, and it will go near to be thought so shortly. How answer
    you for yourselves?
  Con. Marry, sir, we say we are none.
  Dog. A marvellous witty fellow, I assure you; but I will go about
    with him. Come you hither, sirrah. A word in your ear. Sir, I say
    to you, it is thought you are false knaves.
  Bora. Sir, I say to you we are none.
  Dog. Well, stand aside. Fore God, they are both in a tale.
    Have you writ down that they are none?
  Sex. Master Constable, you go not the way to examine. You must call
    forth the watch that are their accusers.
  Dog. Yea, marry, that's the eftest way. Let the watch come forth.
    Masters, I charge you in the Prince's name accuse these men.
  1. Watch. This man said, sir, that Don John the Prince's brother
    was a villain.
  Dog. Write down Prince John a villain. Why, this is flat perjury,
    to call a prince's brother villain.
  Bora. Master Constable--
  Dog. Pray thee, fellow, peace. I do not like thy look, I promise
    thee.
  Sex. What heard you him say else?
  2. Watch. Marry, that he had received a thousand ducats of Don John
    for accusing the Lady Hero wrongfully.
  Dog. Flat burglary as ever was committed.
  Verg. Yea, by th' mass, that it is.
  Sex. What else, fellow?
  1. Watch. And that Count Claudio did mean, upon his words, to
    disgrace Hero before the whole assembly, and not marry her.
  Dog. O villain! thou wilt be condemn'd into everlasting redemption
    for this.
  Sex. What else?
  Watchmen. This is all.
  Sex. And this is more, masters, than you can deny. Prince John is
    this morning secretly stol'n away. Hero was in this manner
    accus'd, in this manner refus'd, and upon the grief of this
    suddenly died. Master Constable, let these men be bound and
    brought to Leonato's. I will go before and show him their
    examination.                                         [Exit.]
  Dog. Come, let them be opinion'd.
  Verg. Let them be in the hands--
  Con. Off, coxcomb!
  Dog. God's my life, where's the sexton? Let him write down the
    Prince's officer coxcomb. Come, bind them.--Thou naughty varlet!
  Con. Away! you are an ass, you are an ass.
  Dog. Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my
    years? O that he were here to write me down an ass! But, masters,
    remember that I am an ass. Though it be not written down, yet
    forget not that I am an ass. No, thou villain, thou art full of
    piety, as shall be prov'd upon thee by good witness. I am a wise
    fellow; and which is more, an officer; and which is more, a
    householder; and which is more, as pretty a piece of flesh as any
    is in Messina, and one that knows the law, go to! and a rich
    fellow enough, go to! and a fellow that hath had losses; and one
    that hath two gowns and everything handsome about him. Bring him
    away. O that I had been writ down an ass!
                                                         Exeunt.
Previous Act Next Act
Personae

Terms Defined

Referenced Works